Hymny - Yunus Emre.mp3
Hymny - Yunus Emre.mp3 Rozmiar 72,0 MB |
Zapraszamy na premierę wyjątkowego słuchowiska. "Hymny" w adaptacji i reżyserii Darka Błaszczyka łączą w sobie piękno staroosmańskiej poezji i współczesną rekonstrukcję etnomuzykologiczną. Pozycja obowiązkowa.
Autor:
Yunus Emre
Autorzy przekładu:
Antoni Sarkady ("Hymny") i Jan Ciopiński (fragmenty "Księgi dobrych rad")
Adaptator i reżyser:
Darek Błaszczyk
Realizator:
Andrzej Brzoska
Komopzytor:
Jahiar Irani
Konsultacja naukowa:
Agnieszka Ayşen Kaim
Obsada:
Krzysztof Gosztyła (Yunus Emre), Jahiar Irani (Aszyk Yunus - śpiew), Derwisze: Adam Fidusiewicz, Józef Pawłowski, Piotr Piksa, Krzysztof Szczepaniak oraz Agnieszka Ayşen Kaim (Płaczka), Umut Nebioglu (recytacja po turecku)
Wykonawcy muzyki: Jahiar Irani (santur, darabka, djemba, flut), Mahammad Rasouli (ney, setar, daf), Adeb Chamoun (darabuka, riq, daf, djembe)
„Hymny” według poezji tureckiego mistyka sufickiego Yunusa Emre to zrealizowane z rozmachem słuchowisko, w którym poznajemy postać i twórczość tego średniowiecznego poety z kręgu tureckich twórców ludowych. Według turkolożki dr Agnieszki Ayşen Kaim dziś zaliczany jest do klasyków - najwybitniejszych postaci staroanatolijskiej (staroosmańskiej) poezji.
Współpraca reżysera i autora scenariusza Darka Błaszczyka z etnomuzykologiem i muzykiem Jahiarem Iranim zaowocowała niezwykłym projektem łączącym w sobie piękno poezji Yunusa z hipnotyzującą muzyką skomponowaną specjalnie na potrzeby tego słuchowiska.
Postać Yunusa wykreował znakomity Krzysztof Gosztyła, któremu towarzyszyli aktorzy młodego pokolenia. Na tradycyjnych instrumentach perskich zagrali muzycy z Syrii i Iranu.
Słuchowisko zostanie nadane w systemie dźwięku przestrzennego Dolby Pro Logic 2. Słuchaczy posiadających kino domowe zachęcamy do odsłuchania słuchowiska w tym systemie. Dla pozostałych słuchaczy jakość stereo bez zmian.